Ein guter Stopper arbeitet am besten mit der richtigen Umlenkung. Die Fall- Umlenker führen mehrere Leinen vom Mast auf die Stopper XAS, XTS oder XCS.
Bei knappen Platzverhältnissen erlauben diese Umlenker eine gestapelte Anordnung. Damit können eine grosse Anzahl Leinen auf kleinem Platz geordnet zu den Stoppern geführt werden und falsche Leinenwinkel, welche zu unnötigen Reibungsverlusten führen, werden vermieden. Azetalrollen.
Umlenkrollen T38, Anzahl Rollen: 2 Länge über alles: 152 mm Höhe: 26 mm Rollen: ø 38 mm Für Tau bis: ø 12 mm Abstand Befestigungslöcher: 43 mm Arbeitslast / Bruchlast: 300 / 600 kg
Völlig gleich dem SPINNAKER STANDARD (dessen Bildung er nachahmt) in Dauer und Glanz, aber mit einem härteren und abriebfesteren Film (Handlauf, Leiste, Mast, Baum) hat er eine etwa halb so lange Trockenzeit. Der SPINNAKER POLYURETHAN-Lack, löst hervorragend das Streichen in der kalten Jahreszeit und im Winter, denn selbst unter diesen Bedingungen können wir mehrere Schichten am selben Tag auftragen. Er ist mit bereits vorhandenen Lacken auch anderer Zusammensetzung kompatibel. Die Lacke STANDARD und POLYURETHANE, können alternativ aufgetragen werden.
Leicht aufzutragen, ist ein Produkt von sehr hoher Qualität und hervorragender Ergiebigkeit. Ergibt eine lang anhaltende, glänzende Oberfläche, vergilbt nicht, ist witterungs- und salzbeständig. Sehr wirtschaftlich/Ertrag, Langlebigkeit, Arbeitswert.
Verdünnung/Reiniger für Werkzeuge White Spirit. Kann mit Pinsel, Rolle oder Spritzpistole aufgetragen werden. Verhältnis der Verdünnung zueinander: - Pinsel/Rolle 5%. - Spritzpistole 20%. Zeit für die Trocknung: Staubfrei bei 20°C 2-3 Stunden oeberstreichbar bei 20°C für 24 Stunden
Beschläge für den Spinnakerbaum könnten Teile wie Klammern, Ringe, Klampen oder andere Befestigungselemente umfassen, die speziell für den Spinnakerbaum des Schiffs entwickelt wurden.
Reinigungsmittel gegen Vogel- und Spinnenschmutz, Bird & Spider Stain Remover 650 ml. Entfernt sofort den Schmutz von Möwen- und Spinnenkot. Einfach aufsprühen, das Produkt reagieren lassen und mit frischem Wasser abbürsten. Ungiftiges Produkt, enthält keine Bleichmittel, schont die Umwelt. Entfernt weder Politur noch Lack
Verlängert die Lebensdauer von Seilen und Klampen und beseitigt Geräusche aus Klampen. Hergestellt aus UV-beständigem, robustem Polyurethan, das auch den härtesten Bedingungen auf See standhält. Einfach zu montieren/umwickeln und keine zusätzliche Befestigung erforderlich. Durch eine spezielle Technik wickelt sich die Abdeckung automatisch um Seile und Klampen, was für einen perfekten Sitz sorgt. Außerdem wird das "Quietschen" der Klampe reduziert und das Gelcoat des Bootes vor Abnutzung geschützt.
Schützt Klampen und Seile Beseitigt Geräusche Leicht anzubringen und zu entfernen UV-beständig
Spleißnadel-Set mit 4 Nadeln für Drähte von 4 bis 10 mm. Stabil und langlebig. Aus hochwertigem, fein poliertem Edelstahl gefertigt, sind die hohlen Spleißnadeln ein patentiertes Produkt, das sich nicht verzieht. Vielseitig Es ist von grundlegender Bedeutung, die richtige Nadel für den jeweiligen Seildurchmesser auszuwählen. Mit diesem 4er-Set können Sie die gängigsten Fallen und Seile von 4 mm bis 10 mm Durchmesser nadeln. Intuitiv und einfach zu verwenden Ideal für den Einstieg in die Seemannschaft.
Produkt aus poliertem Edelstahl. Universal-Patent.
With over 200 years of technical knowledge and rope care expertise, Marlow's highly anticipated Guide to Splicing, endorsed by Dame Ellen MacArthur is an indispensible instruction manual for all sailors and boat owners
Diese Sportuhr hat riesige Ziffern - leicht ablesbar auf einen Blick - und ein leichtes 47-mm-Gehäuse mit einem passenden Silikonarmband. Die Uhr enthält eine Stoppuhr, einen Countdown-Timer, einen Kalender, einen Alarm, eine Hintergrundbeleuchtung und eine doppelte Zeitanzeige. Sie ist bis 100 m wasserdicht. 2 Jahre Garantie.
Modell/Verwendung: Flache Pfeilstange 10 x 30 mm Für Abspannseile Ø 4 - 6 mm. Weißes PVC. Verhindert die Abnutzung der Vorsegel durch Reibung an den Enden der Pfeilstangen. Einfaches Anbringen, auch bei Standertakelung.
Praktische Lösung für Persenninge bei offenen Booten Für die Latten kann man Taschentunnel an der Persenning nähen, dieser sollte ca. 50 - 60 mm lichte Breite haben, damit das Persenning keine Falten wirft. Der Taschentunnel sollte ca. 10 - 15 cm vor dem Beschlag HA8424 enden, damit das Lattenende leicht in den Beschlag eingesetzt werden kann. Für empfindliche Hände kann das freie Ende der Latte mit Nummerntuch abgeklebt werden. Bei kurzen Latten unter 80 cm kann auch eine etwas dünnere Latte verwendet werden.
Ohrstöpsel, die an eine Wasserzufuhr angeschlossen werden, um Außenbordmotoren zu spülen. Wird mit Spüldüse geliefert. Für Schlauch Ø: 16 mm. Mundstück: gerade, Befestigung mit Mutter. Ohrmuscheln rund, Länge 260 mm
Start Tron® ist das weltweit erste Treibstoffbehandlungsmittel auf Basis natürlich vorkommender Enzyme.
Der Zusatz arbeitet mit hoch spezialisierten Enzymen, um die Art der Verbrennung von Benzin und Dieseltreibstoffen zu verändern, wobei das Endergebnis eine vollständigere und einheitlichere Verbrennung mit weniger Rauchentwicklung ist. Der Treibstoffverbrauch wird dadurch gesenkt.
Star Tron® befreit den Kraftstofftank von biologischem Bewuchs, verhindert künftiges schädliches Mikrobenwachstum, reinigt das Treibstofffördersystem und die Verbrennungskammern, stabilisiert die Treibstoffchemie und bindet freie Wassermoleküle.
Die Treibstoffqualität bleibt erhalten und der Treibstoff kann länger im Tank gelassen werden.
Befreit und schützt den Treibstofftank vor sämtlichem biologischem Bewuchs
Verhindert Oxidation im Tank und stabilisiert den Treibstoff
Start Tron® ist das weltweit erste Treibstoffbehandlungsmittel auf Basis natürlich vorkommender Enzyme. Der Zusatz arbeitet mit hoch spezialisierten Enzymen, um die Art der Verbrennung von Benzin und Dieseltreibstoffen zu verändern, wobei das Endergebnis eine vollständigere und einheitlichere Verbrennung mit weniger Rauchentwicklung ist. Der Treibstoffverbrauch wird dadurch gesenkt. Star Tron® befreit den Treibstofftank von biologischem Bewuchs, verhindert künftiges schädliches Mikrobenwachstum, reinigt das Treibstofffördersystem und die Verbrennungskammern, stabilisiert die Treibstoffchemie und bindet freie Wassermoleküle. Die Treibstoffqualität bleibt erhalten und der Treibstoff kann länger im Tank gelassen werden.
Befreit und schützt den Treibstofftank vor sämtlichem Bewuchs ohne Einsatz von Chemikalien Verhindert Oxidation im Tank und erhält die Treibstoffqualität Verhindert Kohlenstoffablagerungen Verringert Unterhalt des Treibstoffsystems Reduziert schädliche Abgase
Entfernt leicht und augenblicklich Kalk und Rostablagerungen Kraftvolle Wirkung mit Lösungsmittel auf Wasserbasis Speziell patentierte chemische Reaktion, welche sicherer ist als bei anderen auf Säure basierenden Reinigungsmitteln Inhalt: 1 L
Reinigt Schmutz und Flecken auf dem Deck und auf Antirutschbelägen Einfache Anwendung, enthält keine aggressiven Chemikalien Hinterlässt einen feinen Schutzfilm aus PTEF, welcher stark schmutzabweisend ist Nur auftragen, einwirken lassen und abspülen Greift vorhandene Polish oder Wax nicht an PTEF® ist ein von Starbrite geschützer Markenname für Polytetrafluorethylen. Inhalt: 1 l
Mit diesem Polish haben die Chemiker von Starbrite einen unglaublichen technischen Durchbruch erzielt - eine Politur, die einen aussergewöhnlich widerstandsfähigen, äusserst glatten Glanz hinterlässt, der Schmutz, Oel und Flecken abstösst.
PTEF® ist ein von Starbrite geschützer Markenname für Polytetrafluorethylen.
Optimaler Schutz für Fiberglas-, Metall- und lackierte Flächen Wirkt erheblich länger als andere Produkte UV-Filter verhindert Ausbleichen und Oxidation Einfach anzuwenden: auftragen, trocknen lassen und abwischen Inhalt: 1 L
Härte: fein Mit abnehmbarem Griff zur Befestigung auf Gelenkverbindung Starbrite SR40030. Zum Säubern von empfindlichen Flächen. Zerkratzt weder Fiberglas, Metall noch lackierte Flächen
Produkte zur Reinigung von Rumpf und Deck Starbrite bietet eine vollständige Auswahl an von Reinigungs- und Unterhaltsprodukten für Boote an. Sie finden darin für jedes Material und jede Anwendung das entsprechende Produkt. Mit den Sea Safe Produkten unterstreicht Starbrite sein Engagement für den Schutz der Wasserfauna und -flora. Jeder Sea Safe Artikel ist genauso wirkungsvoll wie die herkömmlichen Produkte; er hat jedoch nur minimale Auswirkungen auf die Umwelt. So enthalten beispielsweise die Reinigungsmittel weder Phosphate noch scharfe Chemikalien. Ebenso einzigartig sind die Sea Safe Flaschen. Ein bahnbrechendes Herstellungsverfahren sorgt dafür, dass der Kunststoff nach der Entsorgung deutlich schneller abgebaut wird. Eine detaillierte mehrsprachige Gebrauchsanweisung wird jedem Produkt beigelegt. Entfernt Flecken auf der Wasserlinie und Rostflecken Enthält natürliche, starke Reinigungsmittel für schnelle Ergebnisse Einfach anzuwendende Formel, wird aufgewischt oder aufgesprüht und abgewaschen Inhalt: 1 l
Starbrite hat diesen robusten Zellulose-Schwamm speziell für die Verwendung mit seinen bewährten Boots-Pflegemitteln entwickelt. Knochenförmig. Masse: 220 x 120 x 70 mm
Entfernt augenblicklich Schmutz, Schimmel, Fett und Flecken Zum Gebrauch innen und aussen auf vinylüberzogenen Sitzen, Polstern etc. Entfernt tiefsitzenden Schmutz Geeignet für Kunstleder (fleckt und färbt nicht) Konzentrierte Formel Inhalt: 500 ml
Dieses wasserdichte Feuerzeug erzeugt eine intensive blaue Flamme, die nicht erlischt, wenn der Wind weht. Es wird mit seiner Kordel geliefert, damit du es um den Hals tragen kannst. Die Farbe auf dem Foto entspricht dem Produkt
Qualitätspaddel aus ausgewähltem laminierten Kiefernholz. 2-fach lackiert, mit Palm-Griff. Die Blattspitze ist durch einen querverleimten Holzeinsatz verstärkt. Länge 125cm Gewicht 700 g
Einbausteckdose 12V, max. 15A, Typ "Zigarettenanzünder" Schwarzes Kunststoffgehäuse, rechteckig (20mm Steckersystem) mit Abdeckkappe. Zwischen Batterie und Steckdose muss immer eine Sicherung eingebaut werden.
Stecker 12V, max. 10A, Typ "Zigarettenanzünder" Schwarzes Kunststoffgehäuse (20mm Steckersystem) mit 10A Glassicherung. Durch die Gummilippen dichtet der Stecker gegen Wasser ab.
Core Blöcke Serien 60 und 75 Die Core Blöcke mit Aluminiumbacken sind für hohe Arbeitslasten ausgelegt (1000 kg für 60 mm Blöcke und 1500 kg für 75 mm Blöcke). Sie sind für diverse Anwendungen auf Booten bis 13 m resp. 14 m vorgesehen.
Das Azetal-Kugellager nimmt dynamische Lasten auf und reduziert dadurch die Reibung. Hohe statische Lasten werden vom Gleitlager aufgenommen
Die Core Blöcke sind damit eine interessante Alternative zu herkömmlichen Gleitlagerblöcken.
Azetal-Kugellager kombiniert mit Gleitlager.
Höhe über alles: 150 mm Rolle: Ø 60 mm Für Tau bis: Ø 12 mm Gewicht: 372 g Arbeitslast / Bruchlast: 1000 / 2000 kg
Core Blöcke Serien 60 und 75 Die Core Blöcke mit Aluminiumbacken sind für hohe Arbeitslasten ausgelegt (1000 kg für 60 mm Blöcke und 1500 kg für 75 mm Blöcke). Sie sind für diverse Anwendungen auf Booten bis 13 m resp. 14 m vorgesehen.
Das Azetal-Kugellager nimmt dynamische Lasten auf und reduziert dadurch die Reibung. Hohe statische Lasten werden vom Gleitlager aufgenommen
Die Core Blöcke sind damit eine interessante Alternative zu herkömmlichen Gleitlagerblöcken.
Azetal-Kugellager kombiniert mit Gleitlager.
Höhe über alles: 170 mm Rolle: Ø 75 mm Für Tau bis: Ø 14 mm Gewicht: 468 g Arbeitslast / Bruchlast: 1500 / 3000 kg
Die neue Commander-Serie sucht in Sachen Technik und Innovation Ihresgleichen. Mit ihrer gestochen scharfen High-Definition-Optik und dem präzisesten analogen Kompass sowie der optimalen Mischung aus Funktionalität, Robustheit, Präzision und Komfort definieren die Commander-Ferngläser eine neue Spitzenklasse. Für höchste Ambitionen auf dem Wasser, bei denen es keine Kompromisse gibt.
Ausgestattet mit dem größten, analogen, flüssigkeits-gedämpften Kompass mit Präzisionsstrichplatte und Beleuchtungsfunktion ist der Commander ein akkurates und unschätzbares Navigationsinstrument.
UNVERWoeSTLICH. UNERREICHT. UNVERZICHTBAR. Unerreicht hochklassig und präzise, unverwüstlich robust und unverzichtbar zuverlässig.
Dieses Produkt hat eine 30jährige Garantie
PRODUKT EIGENSCHAFTEN: STEINER High-Definition-Optik für scharfe und kontrastreiche Bilder in höchster Auflösung.
STEINER Diamond-Marine-Coating als Vergütungstechnologie der Spitzenklasse für höchste Bildqualität und Lichttransmission.
Sports-Auto-Focus Optische Höchstleistungen durch den Sports-Auto-Focus, der, einmal eingestellt, immer gestochen scharfe Bilder von 20?m bis unendlich liefert ohne Nachfokussieren. Garantiert helle Bilder in 3D-Brillanz und mit 7-facher Vergrößerung und 50?mm Objektiv 24h lang verwacklungsfrei in jeder Situation.
XL-Sehfeld von 145m/1000m für größtmöglichen oeberblick in jeder Situation. Das Sehfeld wurde um rund 12 Prozent auf 145 m / 1000 m maximiert. Deutlich hellere, klarere Bilder bieten Ihnen somit perfekte Sicherheit auf See.
Größter & Präzisester HD-Stabilized Kompass mit benutzerfreundlicher Beleuchtung und integrierter Präzisions-Stichplatte. Mit einem Durchmesser von 40??mm ist der große, integrierte HD-Stabilized-Kompass des Commander am Markt führend. Die Peilung funktioniert dank der Kompassgröße und der optimierten Flüssigkeitsdämpfung schnell, exakt und zuverlässig, auch unter extremsten Bedingungen. Eine bedienungsfreundliche Beleuchtung und eine Präzisions-Strichplatte für exakte Größen- bzw. Entfernungsberechnung runden den Hochleistungskompass ab und geben Ihnen das gewisse Extra an Sicherheit auf hoher See. Verlassen Sie sich auf Ihr sicherstes Navigationsinstrument an Bord.
Legendäre Robustheit durch langlebiges Makrolon-Gehäu-se aus Polycarbonat das Schläge bis zu 11G aushält, schwimmende Prismenlagerung mit flexiblem Silikon zur Schockabsorbierung, Druckwasserdichtigkeit bis 10?m, Stickstoff-Druck-Füllung gegen Beschlagen, Temperaturbereich von 40 bis +80 °C und schützende, hydrophobe STEINER Nano-Protection, die Wasser, Schmutz, Staub und Schnee abperlen läßt und leicht zu reinigen ist.
Comfort-Balance-System mit NBR-Longlife-Gummiarmierung, STEINER ComfortGrip Daumenmulden, vielseitige ErgoFlex-Augenmuscheln und Memory-Okular zur Sicherung der persönlichen Dioptrieneinstellungen.
Hochwertiges Zubehör mit Hardcase-Tasche, gepolsterter, gut sichtbarer Schwimmgurt, ClicLoc-Neoprentragegurt zum sekundenschnellen Befestigen, Regenschutzdeckel und Objektivschutzkappen
FERNGLAS SPEZIFIKATIONEN: Artikelnummer: 2304 Objektivdurchmesser: 50 mm Vergrößerung: 7 x Gewicht: 1090 g Breite: 206 mm Höhe: 57 mm Tiefe: 75 mm Austrittspupille: 7.1 mm Lichtstärke: 51.02 Dämmerungszahl: 18.7 Sehfeld auf 1000 m: = 145?m Fokussiersystem: Sports-Auto-Focus High-Performance-Optik: High-Definition Nano-Protection: Ja Wasserdichtigkeit: bis 10 m Stickstoff-Füllung: über 2-Wege-Ventil-Technik Funktionsbereich: 40 bis +80 °C Augenmuscheln: ErgoFlex Gummiarmierung: NBR-Longlife Tragegurt: Neopren & Schwimmgurt Gurtanbindung: ClicLoc Objektivschutzkappen: Ja Regenschutzdeckel:Ja Tasche: Ja Garantie: 30 Jahre
Zusätzlich zu der exzellenten Bildklarheit, bietet dieser Navigator einen integrierten großen, analogen und flüssigkeitsgedämpften Kompass, der beleuchtet werden kann und die Kursbestimmung auf See erleichtert.
Verbessertes Kompassdesign Der beliebte, flüssigkeitsgedämpfte und schockabsorbierende Kompass strahlt nun im neuen Design und leicht veränderter Anordnung der Beleuchtungstaste. Diese wurde so positioniert, dass das Fernglas sicher mit einer Hand gehalten und gleichzeitig die Kompassbeleuchtung aktiviert werden kann. Aber auch bei beidhändiger Bedienung des Fernglases ist die Aktivierung nun noch adaptiver.
Open-Bridge-System Die neue offene Brücke des Navigator vereinfacht die Handhabung an Deck deutlich. Zudem kann das Fernglas einfach mit einer Hand gegriffen und festgehalten werden, um stets eine sichere Navigierung des Bootes zu gewährleisten.
Steiner-Auto-Focus Der STEINER Auto-Focus liefert, einmal eingestellt, immer gestochen scharfe Bilder in 3D-Brillanz von 20m bis unendlich ohne Nachfokussieren. Die 7-fache Vergrößerung sorgt für ruhige Bilder, um Tonnen, Leuchtfeuer und Brückennummern auch bei rauem Seegang erkennen zu können.
Spezielle Gummiarmierung Die neue, wellenartige Gummierungstextur verbessert den Griff am Fernglas und den Tragekomfort deutlich. Zudem hat diese Textur die spezielle Eigenschaft, Wasser abzuweisen, um auch bei besonders starkem Seegang eine rutschfeste und sichere Handhabung zu garantieren.
Sehfeld Das bereits beeindruckende Sehfeld der Navigator Pro Serie konnte noch einmal verbessert werden. Damit haben Sie beim Blick durch das Fernglas eine noch atemberaubendere oebersicht. Dieses erweiterte Sehfeld vereinfacht die sichere Ansteuerung bei der Einfahrt in den Hafen oder in ähnlichen engeren Umgebungen wie z.B. bei Brückendurchfahrten.
Legendäre Robustheit Durch langlebiges Makrolon-Gehäuse aus Polycarbonat, das Schläge bis zu 11G aushält, schwimmende Prismenlagerung zur Schockabsorbierung, Druckwasserdichtigkeit bis 5m, Stickstoff-Druck-Füllung gegen Beschlagen im Inneren, Temperaturbereich von -20°C bis +70 °C.
Verbessertes Zubehör Ein neues, universelles Befestigungssystem für den Neoprentragegurt wurde für Sie entwickelt. Dieser kann einfach und intuitiv zwischen zukünftigen Steiner Produkten getauscht werden. Hinzu kommt eine neue Tasche, damit Ihr Fernglas auch abseits der Saison immer optimal geschützt ist. Gewohntes Zubehör, wie Regenschutzdeckel und Objektivschutzkappen, ist natürlich nach wie vor enthalten.
FERNGLAS SPEZIFIKATIONEN: Artikelnummer: 2343 Kompass: HD-stabilized Peilung: Peilmarke Objektivdurchmesser: 50 mm Vergrößerung: 7 x Gewicht: 1115 g Breite: 208 mm Höhe: 140.5 mm Tiefe: 87 mm Austrittspupille: 7.14 mm Lichtstärke: 51.02 Dämmerungszahl: 18.7 Sehfeld auf 1000 m: 128 m AP-Abstand: 20.2 mm Dioptrienbereich: +/- 5 dpt Augenabstand: 56-72 mm Fokussiersystem: Steiner-Auto-Focus High-Performance-Optik: High-Contrast Wasserdichtigkeit: bis 5 m Stickstoff-Füllung: über 2-Wege-Ventil-Technik Funktionsbereich: -20 bis +70 °C Batterie: CR 1225 Augenmuscheln: Zylindrisch- Weich Gummiarmierung: NBR-Longlife Tragegurt: Komfort Gurtanbindung: Universal Objektivschutzkappen: Ja Regenschutzdeckel: Ja Tasche: Ja Garantie: 10 Jahre
Dieser leicht zu handhabende und vielseitige anwendbare Navigator, bietet zusätzlich zu diesen umfangreichen Eigenschaften einen integrierten HD-stabilisierten Kompass. Dieser garantiert mehr Sicherheit auf See durch zuverlässige Steuerkurse.
Verbessertes Kompassdesign Der beliebte, flüssigkeitsgedämpfte und schockabsorbierende Kompass strahlt nun im neuen Design und leicht veränderter Anordnung der Beleuchtungstaste. Diese wurde so positioniert, dass das Fernglas sicher mit einer Hand gehalten und gleichzeitig die Kompassbeleuchtung aktiviert werden kann. Aber auch bei beidhändiger Bedienung des Fernglases ist die Aktivierung nun noch adaptiver.
Open-Bridge-System Die neue offene Brücke des Navigator vereinfacht die Handhabung an Deck deutlich. Zudem kann das Fernglas einfach mit einer Hand gegriffen und festgehalten werden, um stets eine sichere Navigierung des Bootes zu gewährleisten.
Steiner-Auto-Focus Der STEINER Auto-Focus liefert, einmal eingestellt, immer gestochen scharfe Bilder in 3D-Brillanz von 20m bis unendlich ohne Nachfokussieren. Die 7-fache Vergrößerung sorgt für ruhige Bilder, um Tonnen, Leuchtfeuer und Brückennummern auch bei rauem Seegang erkennen zu können.
Spezielle Gummiarmierung Die neue, wellenartige Gummierungstextur verbessert den Griff am Fernglas und den Tragekomfort deutlich. Zudem hat diese Textur die spezielle Eigenschaft, Wasser abzuweisen, um auch bei besonders starkem Seegang eine rutschfeste und sichere Handhabung zu garantieren.
Sehfeld Das bereits beeindruckende Sehfeld der Navigator Pro Serie konnte noch einmal verbessert werden. Damit haben Sie beim Blick durch das Fernglas eine noch atemberaubendere oebersicht. Dieses erweiterte Sehfeld vereinfacht die sichere Ansteuerung bei der Einfahrt in den Hafen oder in ähnlichen engeren Umgebungen wie z.B. bei Brückendurchfahrten.
Legendäre Robustheit Durch langlebiges Makrolon-Gehäuse aus Polycarbonat, das Schläge bis zu 11G aushält, schwimmende Prismenlagerung zur Schockabsorbierung, Druckwasserdichtigkeit bis 5m, Stickstoff-Druck-Füllung gegen Beschlagen im Inneren, Temperaturbereich von -20°C bis +70 °C.
Verbessertes Zubehör Ein neues, universelles Befestigungssystem für den Neoprentragegurt wurde für Sie entwickelt. Dieser kann einfach und intuitiv zwischen zukünftigen Steiner Produkten getauscht werden. Hinzu kommt eine neue Tasche, damit Ihr Fernglas auch abseits der Saison immer optimal geschützt ist. Gewohntes Zubehör, wie Regenschutzdeckel und Objektivschutzkappen, ist natürlich nach wie vor enthalten.
Spezifikationen Artikelnummer: 2341 Kompass: HD-stabilized Peilung: Peilmarke Objektivdurchmesser: 30 mm Vergrößerung: 7 x Gewicht: 530 g Breite: 165 mm Höhe: 106 mm Tiefe: 62.5 mm Austrittspupille: 4.29 mm Lichtstärke: 18.37 Dämmerungszahl: 14.49 Sehfeld auf 1000 m: 128 m AP-Abstand: 17.4 mm Dioptrienbereich: +/- 5 dpt Augenabstand: 56-72 mm Fokussiersystem: Steiner-Auto-Focus High-Performance-Optik: High-Contrast Wasserdichtigkeit: bis 5 m Stickstoff-Füllung: über 2-Wege-Ventil-Technik Funktionsbereich: -20 bis +70 °C Batterie: CR 1225 Augenmuscheln: Zylindrisch- Weich Gummiarmierung: NBR-Longlife Tragegurt: Komfort Gurtanbindung: Universal Objektivschutzkappen: Ja Regenschutzdeckel: Ja Tasche: Ja Garantie: 10 Jahre außer den äußeren Teilen.
V20 -Modell Polyurethanbeschichtung ¾ "Bohrung". Hub für die Modelle V20, V70 und Morosini b/ch. Ø 350 mm, /13,8" Tulipage T 67 mm/2,64" Entspricht den Standards EN 28848 & Abyc P22.
Mit dem gebogenen Bürstenkopf und dem Besatz aus Fibre mit Bart gehören Verschmutzungen in schwer zugänglichen Ecken der Vergangenheit an.
Die Spezialwerkstatt im Herzen des Kantons Wallis: SBSW Hier finden Sie die Artikel, die von unseren blinden und schwer sehbehinderten im jeweiligen Handwerk ausgebildeten Besen-, Pinsel und Bürstenmachern, Korbflechtern und Webern gefertigt werden. Es sind allesamt Artikel des täglichen Bedarfs, die eine sehr gute Handwerks-Qualität aufweisen und äußerst langlebig sind.
Stromverteiler mit extrem niedrigem Spannungsverlust (Dioden) und automatische Batterietrennschalter
Ermöglicht das gleichzeitige Aufladen mehrerer Batterien, wobei die mehr entladene Batterie zuerst aufgeladen wird. Die Batterien werden elektrisch getrennt, damit der Strom der am meisten geladenen Batterie nicht in die mit der geringsten Stromladung fließt. Gehäuse aus Aluminium, mit großflächigen Kühlrippen zur besseren Wärmeverteilung.
Anzahl Batterien: 2 Maximal Strom für jede Batterie: 140 A Anzahl Lichtmaschinen: 2 Max. Spannung: 100 V misure mm: 65x127x236
Das Y-Verbindungsstück Ø 22 mm Nuova Rade optimiert Ihre Verbindungen an Bord. Es besteht aus schwarzem Kunststoff und ist UV-beständig. Dieses Verbindungsstück wurde entwickelt, um die Montage von Bügeln, Verdecken, Handläufen und Biminis mit 22 mm Edelstahlrohren an Ihrem Boot zu erleichtern.
Technische Daten Katalogreferenzen Nuova Rade: 44052 Material: UV-beständiger Kunststoff Farbe: Schwarz Durchmesser des kompatiblen Rohrs: 22 mm Verfügbare Verbindungswinkel: 60°.
Das Nuova Rade T-Verbindungsstück Ø 22 mm optimiert Ihre Verbindungen an Bord. Es besteht aus schwarzem Kunststoff und ist UV-beständig. Dieses Verbindungsstück wurde entwickelt, um die Montage von Bügeln, Verdecken, Handläufen und Biminis mit 22 mm Edelstahlrohren an Ihrem Boot zu erleichtern.
Technische Daten Katalogreferenzen Nuova Rade: 44051 Material: UV-beständiger Kunststoff Farbe: Schwarz Durchmesser des kompatiblen Rohrs: 22 mm Verfügbare Verbindungswinkel: 90°.
NACH ISO 4567 Messing verchromt, farbiger KS-Deckel zur schnellen Identifizierung: Wasser=blau, Treibstoff=rot. Patenter Verschluß, ohne Werkzeug zu öffnen.
Tankeinfüllstutzen mit integriertem Schloss. Wenn der Tankdeckel abgeschlossen wird, so ist das Gewinde deaktiviert und der Deckel kann nicht geöffnet werden. Eine Kunststoffkappe schützt das Edelstahl Schließwerk vor Verunreinigung. Der Deckel ist durch ein kurzes Edelstahl Sicherungsseil vor dem Verlieren geschützt.
NACH ISO 4567 Messing verchromt, farbiger KS-Deckel zur schnellen Identifizierung: Wasser=blau, Treibstoff=rot. Patenter Verschluß, ohne Werkzeug zu öffnen.
Lampe torche 3 LED blanches super puissantes. Fonction morse. Boitier ABS et revêtement caoutchouc translucide bleu. Flottante et étanche aux embruns ou faible immersion et temps limité. Alimentation : 2 piles LR06(AA) non fournies.
Autonomie : 12 heures Poids : 80 gr (vide) Dimensions : 150 mm x diamètre 40 mm
Bleiche und belebe das Teakholz, damit es wieder wie neu aussieht. Ermöglicht es, das auf dem Deck angesammelte Grau zu entfernen und die goldene Farbe von neuem Teakholz wiederzuentdecken. Die Behandlung dauert nur wenige Minuten und trägt im Gegensatz zum Schleifen keine Holzdicke ab. Seine Bestandteile sind weder aggressiv noch ätzend und beschädigen weder Gummi noch Farben, Lacke oder Beschläge.